Умрун Засохший
Вокруг с разных сторон говорили об этом сериале, и любопытство меня добило... Вчера я все-таки посмотрела первую серию. Ни в одной из экранизаций, наверное, Шерлок еще не был такой занозой в заднице, как здесь
. Но в общем мне нравится. Правда обилие околослешных моментов слегка раздражает (момент про две разные спальни живо напомнил эпизод из СПН, где героям в отеле предложили двухместную кровать XD). Хотя, если это становится предметом обстебов типа нижепреведенного, почему бы и нет? 


13.09.2010 в 23:51
Пишет mr. Saxon:Борща хватит на всех
Уровень глума и истерики зашкаливает; многие уже видели (и где они теперь?), так что у вас тоже нет причин увиливать от здоровой истерики
Все родилось из обсуждения качества перевода Первого канала. Шерлок Холмс, багровые, к счастью, уже исчезнувшие из названия, тона, ФИЛЬМ ПЕРВЫЙ и всякое. Очевидно, что цензурной чистки не избежит не одно упоминание гомосексуализма.
Вашему вниманию предлагается примерный внешний вид финального переведенного продукта.
Все исполнение мое, но критические комменты по поводу качества можете замолчатьу нас демократия))
по порядку хода гона:

колизей
айм нот хиз дэйт!
западный лес
браунинг в кармане
забытые Клара от Карла
и вообще он женат на своей работе

слова милая розмари и мои
URL записиУровень глума и истерики зашкаливает; многие уже видели (и где они теперь?), так что у вас тоже нет причин увиливать от здоровой истерики

Все родилось из обсуждения качества перевода Первого канала. Шерлок Холмс, багровые, к счастью, уже исчезнувшие из названия, тона, ФИЛЬМ ПЕРВЫЙ и всякое. Очевидно, что цензурной чистки не избежит не одно упоминание гомосексуализма.
Вашему вниманию предлагается примерный внешний вид финального переведенного продукта.
Все исполнение мое, но критические комменты по поводу качества можете замолчать
по порядку хода гона:

колизей
айм нот хиз дэйт!
западный лес
браунинг в кармане
забытые Клара от Карла
и вообще он женат на своей работе

слова милая розмари и мои
подбор голосов не нравится...
Грустно. Я всегда именно на голос западаю.
А я вот, кстати, не пробовала онлайн просмотр. Теоритически-то оно конечно удобнее, но действительно ли ассортимент и качество материала достаточно хороши?
Грустно. Я всегда именно на голос западаю.
Для аудиалов существуют версии с оригинальными дорожками и прилагающимися субтитрами. В общем, я тоже придирчива к голосам
Конечно, лучше фильм посмотреть в кинотеатре или скачать с Торрента.
А вот сериалы... Серий много. В памяти места мало.
Качество разным бывает, но меня вполне устраивает. Смотрю обычно vkontakte или на yandex.
С субтитрами интересуюсь в основном дорамками. Там мне перевод только по ушам бьёт.
А вот сериалы... Серий много. В памяти места мало.
Качество разным бывает, но меня вполне устраивает. Смотрю обычно vkontakte или на yandex.
Ну да, онлайн просмотр как раз проблему свободного места и решает... просто я привереда и давно запаслась объемным винтом (и то, пора бы опять расширяться)))
С субтитрами интересуюсь в основном дорамками. Там мне перевод только по ушам бьёт.
Последнее время решила вообще на субтитры переходить, ибо для восприятия языка на слух полезно. А вот к дорамам я пока равнодушна...
Посмотрела где-то год назад «Для тебя во всей красе». Убило японское чувство юмора. Решила продолжать в том же духе.
Иногда встречаются действительно милые дорамки. «Nobuta wo Produce» моя вечная любовь.
я привереда и давно запаслась объемным винтом Я пока забиваю тот, что есть.
С техникой не дружу, поэтому ничего не исправляю и не дополняю.